Израильский культурный центр и Государственный литературный музей Янки Купалы провели вечер, посвященный 130-летию Змитрака Бядули, классика белорусской литературы, творческое наследие которого является ярким примером взаимодействия белоруской и еврейской культур.
Самуил Ефимович Плавник, впоследствии известный под литературным псевдонимом Змитрок Бядуля, (23.04.1886 – 03.11.1941), воспитанный в еврейской культурной традиции, стал одним из лучших мастеров белорусской поэзии и прозы.
Произведения Змитрака Бядули переведены на многие языки мира, в том числе и на идиш. Он был белорусским писателем, оставаясь евреем. По собственному его признанию два сердца живут в его груди, две музы звали к песнопению: «Одна — черноволосая, смотрит черными, мокрыми от слез глазами. Лицо скорбное… «Ко мне, ко мне», — шепчет она. — «Помни, что течет в тебе кровь еврейского Востока». У другой же волосы льняные. Она держит в руках гусли и поет песни белорусской земли. «Голос ее звенит: тебя выгадавал мой край, тебя вскормили мои землеробы… Твой Иерусалим — вот тут, в этих лесах и долинах, что дали телесную и духовную мощь тебе».
В рамках мероприятия состоялась презентация выставки «Сад ваших песен», которая была представлена во время торжественного открытия памятного знака, посвященного Янке Купале в Ашдоде в декабре 2015 года. Как известно, Змитрок Бядуля и Янка Купала были близкими друзьями и соратниками. Выставка была организована в рамках международного выставочного проекта «Купала в диалоге культур» и посвящена творческим и дружеским связям Янки Купалы с деятелями еврейской культуры.
Собкор