«Авив» продолжает знакомить читателей с творчеством уроженца Краснополья Марата Баскина
Бабушка была большая любительница чистоты и порядка. Без дела она никогда не сидела. И когда я однажды влетел в дом с газетой в руках и увидел бабушку, сидящую на скамеечке и ничего не делающую, я растерянно остановился:
– Что случилось?
– Фарвос об их дос гезогт? Почему я это сказала? Их бин а мишыгинэ! Я сумасшедшая! Вос вэт зайн? Что будет? – когда бабушка волновалась, она начисто забывала русский язык и говорила только по-еврейски. – Зуналэ, их бин а шпионке! Сыночек, я – шпионка!
– Ты – шпионка?! – я удивленно посмотрел на бабушку, ничего не понимая.
– Так сказала Титовна, – заплакала бабушка. – И она еще сказала, что меня арестуют!
– Почему она так сказала? – спросил я.
– Она бросала на наш огород ботву, и я попросила ее не делать этого, и тогда она сказала, что я и Голда Меир – родственники. И поэтому я – шпионка! И надо было мне про эту ботву говорить?! – запричитала бабушка, прижимая к глазам край передника. – Вос вэт зайн? Что будет?
Дедушка, пришедший как раз в это время на обед, разволновался не меньше бабушки:
– Если бы ты читала газеты и знала, что пишут про Голду Меир, то поняла бы, что всем Мееровичам, Мерзонам и Меерсонам надо быть тише воды и ниже травы! У тебя, к счастью, такая фамилия! Так что теперь остается только ждать!
– Чего ждать? – спросила бабушка.
– Когда за нами придут! – сказал дедушка.
И тут меня осенило, снизошло вдохновение, как я бы сказал сейчас.
– Бабушка, – закричал я, – не плачь! Титовне тоже надо быть тише воды и ниже травы!
– Почему? – дедушка удивленно посмотрел на меня.
– Потому что газеты пишут не только про Голду Меир! – прокричал я и, ничего не объясняя, помчался на огород.
Соседка все еще возилась на грядках и, увидев меня, демонстративно начала кидать ботву на нашу межу: сегодня она была победительницей!
– Титовна, – сказал я, едва удерживая дрожь от охватившего меня волнения, – а почему вас зовут Титовна?
– Як чаму? – Титовна, совершенно не ожидавшая такого вопроса, удивленно посмотрела на меня. – Таму, што бацька мой Цiт.
– Все ясно, – сказал я многозначительно, как мой любимый Шерлок Холмс, нашедший истину. – Выходит, вы родственница шпиона и изменника, кровавого палача Иосипа Броз Тито!
От моих слов Титовна замерла, как статуя на ВДНХ, с серпом в одной руке и ботвой в другой.
А я спокойно повернулся и пошел домой…
Соседка несколько минут оторопело смотрела вслед мне, а потом побежала за мной:
– Унучак, что ты кажаш? Якая я шпiёнка?
Она влетела в наш дом вслед за мной и заголосила, кинувшись перед бабушкой на колени:
– Меерсонiха, ты ж ведаеш нас? Якая я шпiёнка? Скажы свайму ўнучку, што мы не ворагi! А тое ж ён дзiця неразумнае, яшчэ ў школе каму пра гэта скажа?! А бацвiнне я ўбяру. Зараз!
Вечером к нам зашел муж Титовны, напуганный не меньше жены. И чтобы его успокоить, мне пришлось дать честное пионерское, что я никому ничего ни скажу.
В пятидесятые годы эта история была для нас кошмарным событием. И даже после взаимного примирения мы еще долго просыпались среди ночи, услышав шум проезжающей возле дома машины. Не за нами ли?
А сейчас рассказываю ее друзьям, как обычный анекдот.
Марат БАСКИН, Нью-Йорк, интернет-газета «Мы здесь»