29 ноября заявлена презентация двуязычного издания «Кобзаря» Тараса Шевченко. Книга будет состоять из оригинальной украиноязычной версии и ее перевода на идиш.
Мероприятие состоится в Центре иудаики Киево-Могилянской академии в Киеве. Книга носит название «Шевченко Тарас. Кобзарь. Избранные произведения: издание-билингва».
Переводы стихов Тараса Григорьевича были сделаны еще в 1920-1930 годах еврейским поэтом Давидом Гофштейном. Иллюстрации взяты из уникального издания «Кобзаря» 1931 года, автором рисунков является художник Василий Седляр.
Стоит упомянуть, что и переводчик, и иллюстратор были расстреляны в ходе сталинских репрессий: Гофштейн погиб в 1952, а Седляр — в 1937.
jewishnews.com.ua
Похожие статьи
Оставить комментарий