
Змитрок Бядуля (Самуил Ефимович Плавник) относится к тем творцам, которые оставили после себя произведения, заставляющие каждого задуматься над существом человека. Он родился в семье еврея-арендатора, ставшим впоследствии мелким лесопромышленником, 23 апреля 1886 года в деревне Посадец нподалеку от Логойска.
Когда мальчику исполнилось 7 лет, родители отдали его учиться в хедер (начальную еврейскую школу). Затем он 3 года постигал знания в ешиботе (школе раввинов), но не закончил ее из-за того, что разочаровался в содержании и методах обучения. Какое-то время Самуил уительствовал на дому, но позже стал помогать отцу в качестве письмовода-конторщика.
Впервые Самуил Плавник взялся за перо в ешиботе, когда под влиянием еврейских поэтов-схоластов XVI-XVII вв., стал писать стихи на древнееврейском языке. Первым напечатанным его произведением был образок (маленький рассказик) «Поют ночлежники» на белорусском языке. Его напечатала газета «Наша ніва» 23 сентября 1910 года. Увлечение молодого литератора русской литературой проявилось в том, что его стихи и небольшие рассказики стали появляться на страницах русскоязычных журналов для начинающих писателей «На берегах Невы» (Петербург) и «Молодые порывы» (Вильно). Он переезжает в Вильно, где становится сотрудником, а затем редактором «Нашай нівы». Возглавлял ее тогда Янка Купала. С этим периодом жизни писателя связаны с появлением у него литературных псевдонимов. Наиболее известные — Ясакар, Редька и Змитрок Бядуля.
В 1913 году в Петербурге в издательстве «Загляне сонца і ў наша аконца» вышел первый сборник Бядули «Абразкі», составленный из лирических импрессий-миниатюр в прозе. Некоторые из них выделялись осуждением социальной несправедливости.
Выступал Змитрок Бядуля и как публицист. Его статьи в «Нашай ніве» печатались довольно часто. Многие из них были насыщены остротой социальной тематики.
В 1915 году газета в условиях Первой мировой войны газета перестала выходить. Бядуля переезжает в Минск: работает в Белорусском обществе помощи потерпевшим от войны. Здесь он знакомится с Максимом Богдановичем. На какой-то срок судьба связала двух песняров: Богданович живет в доме Бядули. Этот дом сохранился на улице Рабкоровской, 19. Он известен минчанам как «Беларуская хатка».
Змитрок Бядуля был свидетелем многих исторических моментов, прокатившихся через Беларусь. Это Февральская и Октябрьская революции, оккупация Минска белополяками. В 1920 году его назначают заведующим отделом культуры и литературы газеты «Савецкая Беларусь». Одновременно он редактирует журнал для детей «Зоркі» и краеведческий журнал «Наш край». В 1922 году выходит его сборник «Под родным небом». Бядуля становится активным членом литературного объединения «Маладнак», откуда в 1926 году перешел в «Узвышша». В этом объединении раскрылся талант писателя. Не смотря, на казалось бы излишнее «копание» в душах литературных героев, члены объединения старались раскрыть их сущность. К этому же стремился и Змитрок Бядуля.
Рассказы Змитрока Бядули «Делегатка», «Рунь», «Две ночи», повести «Год за годом», «Товарищ Минкин» изучаются в школах и вузах Беларуси. Его повесть «Соловей» стала основой одного из первых национальных балетов.
В конце 30-х годов Бядуля создает социально-психологический роман в 2-х книгах «Язэп Крушинский», посвященный проблемам общественной жизни. Роман выделяется правдивостью в показе некоторых явлений тогдашней деревни.
Змитрок Бядуля обладал разнообразными жанрами литературы. Это был и роман, и проза, поэзия, сказки для детей, статьи, увлечение фольклором. Он великолепно знал идиш. Это позволило ему стать переводчиком на белорусский язык произведения Шолом-Алейхема «Мальчик Мотл».
Еврейская тема жила в душе Змитрока Бядули. По его признанию, два сердца живут в нем, две музы зовут к песнопению. Одна – черноволосая, смотрит черными, мокрыми от слез глазами. «Ко мне, ко мне, — шепчет она. – Помни, что течет в тебе кровь еврейского Востока». У другой же волосы льняные. Она держит в руках гусли и поет песни белорусской земли: «Твой Иерусалим – вот тут, в этих лесах и долинах, что дали телесную и духовную мощь тебе»
С началом Отечественной войны Змитрок Бядуля покидает Беларусь – едет вначале в Россию, а затем в Казахстан. Здесь, на железнодорожной станции «Уральск», 3 ноября 1941 года, трагически заканчивается его жизнь. Как вспоминает сын Ефим Самуилович, на одной из станций отец пошел за кипятком. В это время поезд тронулся, Бядуля побежал за ним. Инфаркт настиг его моментально…
Не удержусь, познакомлю читателя «Авива» с поэтическим талантом Бядули. Может быть, эти строки вам хорошо знакомы. А ведь написаны они очень давно, в начале прошлого века. Но как они звучат сейчас, почти через сто лет! Потому что в этих строках говорится о вечном – о любви:
Дазволь цябе любіць, як кветачку на полі,
Як явар малады, што над ракой стаіць,
Як залатую птушку, што жыве на волі,
Дазволь цябе любіць.
Дазволь цябе любіць за песню, што я чую,
За срэбны гучны смех, што чыстатой звініць,
За вочы ясныя, за душу маладую
Дазволь цябе любіць.
Дазволь цябе любіць за светлыя часіны,
Якія ты даеш мне ў шчасці перажыць,
За шчырае натхненне, мілая дзяўчына,
Дазволь цябе любіць.
Александр ЧЕРНУШЕВИЧ